Athpedia Diskussion:Impressum

Aus Athpedia
Wechseln zu:Navigation, Suche

"Free Documentation Licence" ist leider nicht ganz richtig übersetzt. Es ist keine "Freie Dokumentationslizenz", sondern eine "Lizenz für freie Dokumentation". Nicht die Lizenz soll frei sein, sondern die Lizenz soll die bleibende Freiheit der Dokumentation gewährleisten. Um dies zu tun, werden dem Benutzer des Textes bestimmte Rechte ENTZOGEN, nämlich diejenigen, die er hätte, falls es nur ein ungeschützter "Public Domain"-Text wäre. Texte letzterer Art könnte sich jeder als ausschliessliches Privateigentum aneignen, und anschliessend die Rechte anderer - einschliesslich des ursprünglichen Autors - beschränken. Diese Eigentumsergreifung soll durch die Lizenz BESCHRÄNKT werden, damit die "Dokumentation" "frei" bleibt. "Public Domain" heisst soviel wie: Herrenloser Gegenstand, den sich jeder als Privateigentum aneignen kann. Diese Gefahr soll AUSGESCHLOSSEN werden. Daher: Eingeschränkte Benutzung des Textes nur unter Lizenzbedingung.

Public Domain: Text ist frei, muss es aber nicht bleiben.

Free Documentation Licence: Dokumentation ist und bleibt frei.